Thursday 31 March 2016

God’s Forgiveness blots out sin at the root / Miserere, confiemos en el perdón y la misericordia de Dios / 天主賦予罪人站起來的尊嚴

English
Espanol
中文


God in his goodness “does not hide the sin but destroys and blots it out”. Indeed, “he blots it out from the very root, not as they do at the dry cleaners’ when we take a suit and they remove a stain“. No! God blots out our sin from the very root, completely! ”. With this evocative imagery Pope Francis spoke of divine mercy in the catechesis — the last in a series dedicated to the Jubilee theme in light of the Old Testament — during the General Audience on Wednesday, 30 March. With the faithful present in St Peter’s Square, the Pope elaborated on Psalm 51[50], the ‘Miserere’. The following is a translation of the Holy Father’s address, which he gave in Italian.

Dear Brothers and Sisters,

Good morning,

Today we shall complete the catecheses on mercy in the Old Testament, and do so by meditating on Psalm 51[50], known as the Miserere. It is a penitential prayer in which the request for forgiveness is preceded by the confession of sins and in which the one praying allows himself to be purified by the Lord’s love. Thus, he becomes a new creature, capable of obedience, steadfastness of spirit, and of sincere praise.



The “title” that the ancient Hebrew tradition gave to this Psalm refers to King David and his sin with Bathsheba, the wife of Uriah the Hittite. We are quite familiar with the event. Kind David, called by God to shepherd the people and guide them on the paths of obedience to divine Law, betrayed his mission and, after committing adultery with Bathsheba, has her husband put to death. A terrible sin! The prophet Nathan shows David his sin and helps him to recognize it. It is the moment of reconciliation with God, in confessing his sin. Here David was humble. He showed greatness!

Those who pray with this Psalm are called to feel the same sense of remorse and of trust in God, which David had when he mended his ways and, although the king, he humbled himself without being afraid to confess his crime and show his misery to the Lord, yet confident that the Lord’s mercy was assured. What he had done was not a minor sin, a small lie: he had committed adultery and murder!

The Psalm begins with these words of supplication:

“Have mercy on me, O God,

according to thy steadfast love;

according to thy abundant mercy

blot out my transgressions.

Wash me thoroughly from my iniquity,

and cleanse me from my sin! (vv. 1-2).


The invocation is addressed to the God of mercy in order that, moved by a love as great as that of a father or mother, he have mercy, that is, grant grace, show his favour with benevolence and understanding. It is a heartfelt plea to God, who alone can free one from sin. Very descriptive images are used: blot out, wash me, cleanse me. Made manifest in this prayer is man’s true need: the only thing that we truly need in our life is that of being forgiven, freed from evil and from its consequence of death. Unfortunately, life often makes us experience these situations. In [such circumstances] we must first trust in mercy. God is greater than our sin. Let us not forget this: God is greater than our sin! “Father, I do not know how to say it. I have committed many, serious [sins]!”. God is greater than all the sins we can commit. God is greater than our sin. Shall we say it together? All together: “God is greater than our sin!”. Once again: “God is greater than our sin!”. Once more: “God is greater than our sin!”. His love is an ocean in which we can immerse ourselves without fear of being overcome: to God forgiving means giving us the certainty that he never abandons us. Whatever our heart may admonish us, he is still and always greater than everything (cf. 1 Jn 3:20), because God is greater than our sin.

In this sense, whoever prays with this Psalm seeks forgiveness, confesses his sin, but in acknowledging it celebrates the justice and holiness of God. Moreover he asks to be granted grace and mercy. The Psalmist trusts in the goodness of God. He knows that divine goodness is immensely effective, because [God] creates what he says. He does not hide the sin but destroys and blots it out. He blots it out from the very root, not as they do at the dry cleaners’ when we take a suit and they remove a stain. No! God blots out our sin from the very root, completely! Therefore the penitent person becomes pure again; every stain is eliminated and now he is whiter than pure snow. We are all sinners. Is this true? If any of you does not feel you are a sinner, raise your hand.... No one. We all are sinners. We sinners, with forgiveness, become new creatures, filled by the spirit and full of joy. Now a new reality begins for us: a new heart, a new spirit, a new life. We, forgiven sinners, who have received divine grace, can even teach others to sin no more. “But Father, I am weak, I fall, I fall”. — “If you fall, get up! Stand up!”. When a child falls, what does he do? He raises his hand to mom, to dad so they help him to get up. Let us do the same! If out of weakness you fall into sin, raise your hand: the Lord will take it and help you get up. This is the dignity of God’s forgiveness! The dignity that God’s forgiveness gives us is that of lifting us up, putting us back on our feet, because he created men and woman to stand on their feet.

The Psalmist says:

“Create in me a clean heart, O God,

and put a new and right spirit within me.

[...].

Then I will teach transgressors thy ways,

and sinners will return to thee” (vv. 10, 13).


Dear brothers and sisters, God’s forgiveness is what we all need, and it is the greatest sign of his mercy. It is a gift that every forgiven sinner is called to share with every brother and sister he meets. All those whom the Lord has placed beside us, family, friends, coworkers, parishioners... everyone needs, as we do, the mercy of God. It is beautiful to be forgiven, but you too, if you want to be forgiven, forgive in turn. Forgive! May the Lord allow us, through the intercession of Mary, Mother of Mercy, to be witnesses to his forgiveness, which purifies the heart and transforms life. Thank you.

I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, including those from England, Ireland, Norway, Nigeria, Australia, Indonesia, Pakistan and the United States. In the joy of the Risen Lord, I invoke upon you and your families the loving mercy of God our Father. May the Lord bless you all!


Retrieved from http://www.news.va/en/news/at-the-general-audience-the-pope-recalls-that-gods [accessed 31 March, 2016].


Texto completo de la catequesis del Papa Francisco



Queridos hermanos y hermanas, ¡buenos días!

Terminamos hoy las catequesis sobre la misericordia en el Antiguo Testamento, y lo hacemos meditando el Salmo 51, llamado Miserere. Se trata de una oración penitencial en la cual la súplica de perdón es precedida por la confesión de la culpa y en la cual el orante, dejándose purificar por el amor del Señor, se convierte en una nueva creatura, capaz de obediencia, de firmeza de espíritu, y de alabanza sincera.

El “título” que la antigua tradición judía ha puesto a este Salmo hace referencia al rey David y a su pecado con Betsabé, la mujer de Urías el Hitita. Conocemos bien los hechos. El rey David, llamado por Dios a pastorear el pueblo y a guiarlo por caminos de obediencia a la Ley divina, traiciona su propia misión y, después de haber cometido adulterio con Betsabé, manda asesinar al marido. ¡Un horrible pecado! El profeta Natán le revela su culpa y lo ayuda a reconocerlo. Es el momento de la reconciliación con Dios, en la confesión del propio pecado. ¡Y en esto David ha sido humilde, ha sido grande!

Quien ora con este Salmo está invitado a tener los mismos sentimientos de arrepentimiento y de confianza en Dios que tuvo David cuando se había arrepentido y, a pesar de ser rey, se ha humillado sin tener temor de confesar su culpa y mostrar su propia miseria al Señor, pero convencido de la certeza de su misericordia. ¡Y no era un pecado, una pequeña mentira, aquello que había hecho; había cometido adulterio y un asesinato! El Salmo inicia con estas palabras de súplica: «¡Ten piedad de mí, oh Dios, por tu bondad, por tu gran compasión, borra mis faltas! – se siente pecador – ¡Lávame totalmente de mi culpa y purifícame de mi pecado!» (vv. 3-4).

La invocación está dirigida al Dios de misericordia porque, movido por un amor grande como aquel de un padre o de una madre, tenga piedad, es decir, hace una gracia, muestra su favor con benevolencia y comprensión. Es un llamado a Dios, el único que puede liberar del pecado. Son usadas imágenes muy plásticas: borra, lávame, purifícame. Se manifiesta, en esta oración, la verdadera necesidad del hombre: la única cosa de la cual tenemos verdaderamente necesidad en nuestra vida es aquella de ser perdonados, liberados del mal y de sus consecuencias de muerte.

Lamentablemente, la vida nos hace experimentar muchas veces estas situaciones; y sobre todo en ellas debemos confiar en la misericordia. Dios es más grande de nuestro pecado. No olvidemos esto: Dios es más grande de nuestro pecado. “Padre yo no lo sé decir, he cometido tantos graves, tantos” Dios es más grande de todos los pecados que nosotros podamos cometer. Dios es más grande de nuestro pecado. ¿Lo decimos juntos? Todos. “¡Dios – todos juntos – es más grande de nuestro pecado! Una vez más: “Dios es más grande de nuestro pecado”. Una vez más: “Dios es más grande de nuestro pecado”. Y su amor es un océano en el cual podemos sumergirnos sin miedo de ser superados: perdonar para Dios significa darnos la certeza que Él no nos abandona jamás. Cualquier cosa podamos reclamarnos, Él es todavía y siempre más grande de todo (Cfr. 1 Jn 3,20) porque Dios es más grande de nuestro pecado.

En este sentido, quien ora con este Salmo busca el perdón, confiesa su propia culpa, pero reconociéndola celebra la justicia y la santidad de Dios. Y luego pide todavía gracia y misericordia. El salmista confía en la bondad de Dios, sabe que el perdón divino es sumamente eficaz, porque crea lo que dice. No esconde el pecado, sino que lo destruye y lo borra; pero lo borra desde la raíz no como hacen en la tintorería cuando llevamos un vestido y borran la mancha. ¡No! Dios borra nuestro pecado desde la raíz, ¡todo! Por eso el penitente se hace puro, toda mancha es eliminada y él ahora es más blanco que la nieve incontaminada. Todos nosotros somos pecadores. ¿Y esto es verdad? Si alguno de ustedes no se siente pecador que alce la mano. Ninguno, ¡eh! Todos lo somos.

Nosotros pecadores, con el perdón, nos hacemos creaturas nuevas, rebosantes de espíritu y llenos de alegría. Ahora una nueva realidad comienza para nosotros: un nuevo corazón, un nuevo espíritu, una nueva vida. Nosotros, pecadores perdonados, que hemos recibido la gracia divina, podemos incluso enseñar a los demás a no pecar más. “Pero Padre, yo soy débil: yo caigo, caigo”, ¡pero si tú caes, levántate! Cuando un niño cae, ¿Qué hace? Levanta la mano a la mamá, al papá para que lo levanten. Hagamos lo mismo. Si tú caes por debilidad en el pecado, levanta la mano: el Señor la toma y te ayudará a levantarte. Esta es la dignidad del perdón de Dios. La dignidad que nos da el perdón de Dios es aquella de levantarnos, ponernos siempre de pie, porque Él ha creado al hombre y a la mujer para estar en pie.

Dice el Salmista: «Crea en mí, Dios mío, un corazón puro, y renueva la firmeza de mi espíritu. […] Yo enseñaré tu camino a los impíos y los pecadores volverán a ti» (vv. 12.15).

Queridos hermanos y hermanas, el perdón de Dios es aquello de lo cual todos tenemos necesidad, y es el signo más grande de su misericordia. Un don que todo pecador perdonado es llamado a compartir con cada hermano y hermana que encuentra. Todos aquellos que el Señor nos ha puesto a nuestro alrededor, los familiares, los amigos, los compañeros, los parroquianos… todos son, como nosotros, necesitados de la misericordia de Dios. Es bello ser perdonados, pero también tú, si quieres ser perdonado, perdona también tú. ¡Perdona! Que nos conceda el Señor, por intercesión de María, Madre de misericordia, ser testigos de su perdón, que purifica el corazón y transforma la vida. Gracias.


(Traducción del italiano, Renato Martinez – Radio Vaticano)

Retrieved from Radio Vaticano http://es.radiovaticana.va/news/2016/03/30/catequesis_del_papa_misericordia_y_perdon_jubileo/1218963 [accessed 31 March, 2016].




(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各3月30日上午在聖伯多祿廣場主持週三公開接見活動,3萬多名信友參加。教宗在要理講授中勉勵眾人信任天主的寬恕,不要自責。天主將罪連根拔除,若我們希望得到寬恕,也應寬恕別人。

教宗當天以《聖詠》結束《舊約聖經》關於天主慈悲的要理講授。他表示,天主寬恕所有向祂祈求寬恕的人,從不厭煩。我們在跌倒後,應向祂伸出手來,求祂扶起我們,因為蒙受「天主寬恕的尊嚴」使得每個人在每次犯錯並懺悔後,都能重新站立起來。

教宗以達味王在《聖詠》第51篇中向天主認罪懺悔的祈禱為例,闡明天主的仁慈憐憫。達味王因犯了重罪而備受折磨,他占取了赫特人烏黎雅的妻子,並且借刀殺了烏黎雅。教宗表示,達味承認自己的罪,不以自己的窘迫為恥,卻信賴天主的慈悲。

「我們在一生中真正需要的就是得到寬恕,脫離邪惡及其死亡的後果。不幸的是,我們的生命屢次體驗這些處境。我們必須仰賴天主的慈悲。天主比我們的罪更大。我們不可忘記:天主比我們所能犯下的罪更大。」

教宗指出,這篇《聖詠》告訴我們,承認自己的過錯已經是在頌揚「天主的公義和聖善」。天主不僅使罪人立即感受到祂的慈愛,而且做得更多。天主的寬恕「並不遮掩罪,而是消滅罪,除淨罪。天主將罪連根拔除,不像洗衣店那樣,只清洗我們衣服上的汙漬。祂絕不這樣!天主連根拔除我們的罪,徹底除淨!」

一個人藉著天主的寬恕而脫胎換骨,成為「新的受造物,充滿聖神,欣喜萬分」。我們接受了天主恩寵,「甚至也能指點別人不再犯罪」。「一個兒童跌倒後,他會做什麽?他會伸出手來叫媽媽、爸爸把他扶起。」

「我們也應如此。你若因軟弱而跌倒犯罪,就應伸出手來:上主定會抓住你的手,幫助你站起來。這就是蒙受天主寬恕的尊嚴!天主的寬恕所賦予我們的尊嚴就是我們站立起來的尊嚴,使我們總是站立著,因為天主造了男人和女人是讓他們站起來」。

最後,教宗談到分享天主寬恕的重要性。他說,誰若得到天主的寬恕,就不能不同樣地對待自己周圍的人。「上主置於我們周圍的人,我們的家人、朋友、同事、堂區教友,他們都同我們一樣,都需要天主的慈悲。得到寬恕是件美事,但你若希望得到寬恕,你也必須寬恕人。你應寬恕人!」


Retrieved from 梵蒂岡廣播電台 http://zht.radiovaticana.va/news/2016/03/30/%E6%95%99%E5%AE%97%E5%85%AC%E9%96%8B%E6%8E%A5%E8%A6%8B%EF%BC%9A%E5%A4%A9%E4%B8%BB%E7%B8%BD%E6%98%AF%E8%B3%A6%E4%BA%88%E7%BD%AA%E4%BA%BA%E5%86%8D%E7%AB%99%E8%B5%B7%E4%BE%86%E7%9A%84%E5%B0%8A%E5%9A%B4/1219170 [accessed 31 March, 2016.]

No comments:

Post a Comment